┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
□□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
■■■■■■■■■■■■□□□□□【日本戦争ゲーム開発通信】□□□□
□□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□■■■■■■■■■■■■■□□軍事とゲーム制作のメルマガ□□□□
□□■●●●●●●●●●●●■□□□□□□2012/2/18号□□□□□□□
□□■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
メールアドレスの変更や登録の解除を希望される方は、次のURLをクリックして
画面の指示に従ってすすめてください。
http://wargame.jp//main/special/touroku_kaizyo_hennkou2.htm
===================================
日本戦争ゲーム開発の武藤FPです。
今回のメルマガでは第二回軍事系誤変換企画を開催します!
◆目次◆
A.メルマガを初めて読む方へ
B.軍事系誤変換
C.パトルの軍事博物館+幻想郷パッチ更新
D.初めての方へ Q&A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A.メルマガを初めて読む方へ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガでは、ゲーム製作、最近あった面白い事、ミリタリー関係、
こんな感じの話を、できるだけ楽しく愉快に書いていきます。
でもやっぱりゲームの話題が多いので、「ダンジョン・アーミー」や
「パトルの軍事博物館」を知らない方は、次のページを軽く見ておくと
よりメルマガを楽しめると思います。
http://wargame.jp/main/sakuhinn_kaisetu.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
B.軍事系誤変換
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
軍事系のゲームを作っていると、当然ミリタリーな単語を使う事が多い
ので、パソコンの変換がどんどん怪しくなっていきます。
依然のメルマガでも変な軍事風誤変換を紹介したりしましたが、
ひさびさに怪しい変換ができたので紹介しようと思います。
ある用事で「男女共同参画センター」という言葉を検索しようとしました。
すると変換された結果は・・・
男女教導▲センター
・・・怪しい、限りなく怪しい場所になってしまった。
普通のパソコンでは「きょうどう」が真っ先に「教導」と変換される事は
ないはずです。こんな変換がされるのは、装甲教導師団とかに関して調べて
いるからでしょう。
ちなみに装甲教導師団はヴィレルボカージュの戦いで、ヴィットマンが呼んだ
増援の4号戦車が所属していた部隊です。
さて皆さんも、ご自慢の軍事系誤変換があれば是非教えてください!
メルマガバックナンバー(ブログ)のコメント欄で受け付けており、
来週以降発表します!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
C.パトルの軍事博物館+幻想郷パッチ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
某Sさんが作っている、パトルの軍事博物館に同人シューティング東方の
キャラを出したりする、幻想郷パッチが更新されました。
ご利用の方はお手数ですが、秘密のページからダウンロードしてください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
D.初めての方へ Q&A
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今更ですが、日本戦争ゲーム開発に初めて訪れた方むけのQ&Aを用意して
みました。最近ゲームの買い方が分からないという質問があったので、
有料ゲームの購入方法についても簡単に解説しています。
http://wargame.jp/main/hazimete.htm
————————————最近の更新————————
初めての方へ Q&A を掲載
東方パッチを更新
◆Twitter
http://twitter.com/#!/MutoFP
◆ブログ
http://wargame.jp/wordpress/
「軍事系誤変換」への8件のフィードバック
コメントは停止中です。
僕も最近だとTRPGで方向へ行ったみたいなこと書こうとして砲口へ行ったと書いてしまいました。
砲口に向かっていったら危ないw
そういう誤変換たまにありますよね。ああ、メモしておけばよかった…
一番多いのは交響楽さんとほぼ同じで
「そちらの方に」が「そちらの砲に」と変換されるパターンです。
他には「華僑」を検索しようとしたら「架橋」と変換されたことがありました。
その前に4号架橋戦車のプラモデルを検索していたためでした。
あと、テーマと逆の誤変換なんですが、
4号戦車を一回で変換しようとするといつも「4号線者」と出ます。
短距離走か何かの選手みたいじゃないですか?
ネトゲのチャットで体感が対艦になってしまったことがあります。
「どういう変換w」みたいなツッコミが入りました。
新刊→信管とか刊行→艦攻とかは定番ですよねー
誤変換に該当するかどうか分かりませんが、携帯の予測変換機能で
ゲームの検索をしようとRPGと打とうとして→RPG-7ならなった事ありますw
「対戦」が「対潜」や「大戦」になったり、「指弾」が「師団」になったりするのは結構多いと思いますが、自分が体験したちょっと珍しいものとしては「採決を胸甲した」でしょうか。ナポレオン戦争の前後も好きなもので。
他には「環太平洋造山帯」が「艦隊併用造山帯」なる謎地帯になったり、「隆起平原」が「竜騎兵玄」なる人物になったり。玄って誰やねん。
わけても一番のお気に入りは誤変換でも意味が通ってしまうものです。「詩壇の外でも名の知れたベテラン」と打つつもりが「師団の外でも名の知れたベテラン」になったことがあります。多分舩坂弘とかシモ・ヘイヘみたいな人なんでしょう。
ここの人たちからしてみれば定番なのかも知れませんが・・・、
「大丈夫ですよ、兵器(平気)です。」と誤爆したことならあります。
投稿ありがとうございます!
僕もニヤニヤしながら楽しませてもらいました(笑)